أثر استيعاب القواعد النحوية والمفردات على قدرة الترجمة لدى طلبة الجامعة الإسلامية الحكومية قدس

Azwar Annas

Abstract


This study sought to determine the influence of grammar and vocabularies mastery on the  students ability of  translate in the Kudus Islamic University. The approach articles used in this study is a quantitative approach because researchers wanted to test the hypothesis that shaped assosiative hypothesis (is the hypothesis that asks a relationship between two or more variables). This approach is said to be a quantitative approach because the existing data in the form of numbers and statistics used in analyzing it. Meanwhile, the method used is research Correlation, because the correlation study researchers wanted to uncover the relationship of variations in the correlation coefficient. The results of this research are: 1) the effect of gramatikan mastery to capability students of translate in the Kudus Islamic University as 0.4925 rhitung score greater than 0.317 rtabel. This shows a significant correlation while the coefficient of determination between X1 and Y of 24.25303%. 2) the effect of vocabulary mastery to capability students of translate in the Kudus Islamic University as a score of 0.605 rhitung greater than 0.317 rtabel. This shows a significant relationship coefficient of determination between X2 and Y amounted to 36.62499%, 3) The calculation Ry.X1X2 0.589, ryx1 0.492 and 0.605 ryx2 greater than 0.317 rtabel. This shows that there is a relationship multi positive correlation between mastery of vocabulary and grammatical to capability students of translate in the Kudus Islamic University and acceptance of the hypothesis.

Keywords


Grammar, Vocabulary, Translate

Full Text:

PDF

References


أبو نصر إسماعيل بن حماد الجوهري الفارابي، الصحاح تاج اللغة وصحاح العربية، (بيروت: دار العلم للملايين، 1987)، ط. 6

أحمد مختار عمر، معجم اللغة العربية المعاصرة، (عالم الكتب، القاهرة، 2008)

أسعد مظفّر الدين حكيم، علم الترجمة النظري، (دمشق: طلاس، 1989)

أسعد مظفّر الدين حكيم، علم الترجمة النظري، (دمشق: طلاس، 1989)

راتب قاسم عاشور، ومحمد فؤاد الحوامدة، أساليب تدريس اللغة العربية، (عمان: دار الميسرة، 2010)، ط. 3

رشدى أحمد طعيمة، المرجع في تعليم اللغة العربية للناطقين بلغات أخرى، (مدينة المنورة: جامعة أم القرى، 1986)

سليمان فياض، النحو العصري: دليل مبسط لقواعد اللغة العربية، (القاهرة: مركز الأهرام للترجمة والنشر 1995)

صلاح الدين صالح حسين، دراسة في علم اللغة الوصفي والتاريخي والمقارن، (رياض: دار العلوم للطباعة والنشر، 1983)

طه على حسين الديليمي، وسعاد عبد الكريم عباس الوائلي، اللغة العربية مناهجها وطرائق تدريسيها، (عمان: دار السروق للنشر والتوزيع، 2005)

عباس حسن، النحو الوافي، (مصر: دار المعارف، بدون السنة)، ط. 6،

فؤاد نعمة، ملخص قواعد اللغة النحوية، (بيروت: دار الثقافة الإسلامية، بدون السنة)، ط. 19

محمد حسين مغالسة، النحو الشافي، (بيروت: مؤسسة الرسالة 1997)، ص. 21

محمد مكرم، لسان العرب، (مصر: دار الصادر، بدون السنة)، ج. 1،

محمود كامل الناقة، تعليم اللغة العربية بلغات آخرى: أسسه – مداخله – طرق تدريس، (مكة المكرمة: جامعة أم القرى، 1985)

مصطفى غلاييني، جامع الدروس العربية، (بيروت: المكتبة العصرية، ، 1993)، ط. 18،

منذر عبد الحميد الضامن، أساسية البحث العلمي، (عمان: دار الميسرة للنشر والتوزيع ، 2006)

Abdul Munip, Strategi dan Kiat Menerjamah Teks Bahasa Arab kedalam Bahasa Indonesia, (Yogyakarta: Teras, 2009)

Ahmad Fuad Effendy, Metodologi Pengajaran Bahasa Arab, (Malang: Misyka, 2012), cet. 5

Ibnu Burdah, Menjadi Penerjemah: Metode dan Wawasan Menerjemah Teks Bahasa Arab, (Yogyakarta: Tiara Wacana, 2004.)

Ibnu Burdah, Menjadi Penerjemah: Metode dan Wawasan Menerjemah Teks Bahasa Arab, (Yogyakarta: Tiara Wacana, 2004.)

Zuchridin Suryawinata & Sugeng Heriyanto,Translation: Bahasa Teori & Penuntun Praktis Menerjemahkan, (Yogyakarta: Kanisius, 2003)




DOI: http://dx.doi.org/10.29300/im.v3i2.2593

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Indexed by :

falahun-niamcitefactor-falahun-niam  base-falahun-niamcrossref-falahun-niampkp-index-falahun-niam

 


Creative Commons License
Jurnal Imtiyaz ini diterbitkan oleh IAIN Bengkulu dan Disebarluaskan dengan perijinan dibawah Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License..

__________________________________________________

IMTIYAZ: JURNAL PENDIDIKAN DAN BAHASA ARAB
Institut Agama Islam Negeri Bengkulu
Jl. Raden Fatah, Pagar Dewa Kota Bengkulu 38211
Bengkulu, Sumatra Indonesia